当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We were supposed to have collaborated with Vogue in Thailand last year but at the last minute, Vogue decided to cancel the entire FNO event. However, we do collaborate extensively with Vogue Taiwan, so if you wish I can try to pull out some of our coverage there so they have a better idea of how our brand positioning.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We were supposed to have collaborated with Vogue in Thailand last year but at the last minute, Vogue decided to cancel the entire FNO event. However, we do collaborate extensively with Vogue Taiwan, so if you wish I can try to pull out some of our coverage there so they have a better idea of how our brand positioning.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们应该在泰国勾结时尚去年,但在最后一刻,雅洁决定取消整个FNO活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们在泰国应该去年,但是最后一刻合作了与时髦,时髦被决定取消整个FNO事件。然而,我们与时髦台湾广泛地合作,因此,如果您祝愿我可以设法拔出一些我们的覆盖面那里,因此他们怎样有一个更好的想法我们商标定位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们在泰国应该与时髦去年合作了,但最后一刻,时髦决定取消整个FNO事件。 然而,我们与时髦台湾广泛地合作,因此,如果您祝愿我可以设法拔出我们的一些覆盖面那里,因此他们有一个更好的想法怎样我们商标定位。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们本来已经在去年与时尚在泰国合作,但在最后一刻,时尚决定取消整个 FNO 事件。然而,我们做广泛与合作时尚台湾,所以如果你愿意我可以试着拔出的我们的覆盖范围那里一些,所以他们有更好的主意的怎么我们的品牌定位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们该去年但是在最后一刻在泰国以时尚合作了,时尚决定取消整个 FNO 事件。然而,我们广泛利用流行的台湾合作,这样如果你希望我可以尝试这样在那里拔出我们的一些新闻报道他们有一个更好的想法怎样我们的品牌定位。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭