当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I'm really sorry to request you to extend delivery date, but the mail service in Brazil is very slow, it's been stopped for a long time in the entrance of the country, but I'm tracking the number and anxious to receive, as soon as I get it here I'll leave you a great feedback是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I'm really sorry to request you to extend delivery date, but the mail service in Brazil is very slow, it's been stopped for a long time in the entrance of the country, but I'm tracking the number and anxious to receive, as soon as I get it here I'll leave you a great feedback
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我真的很抱歉要求你延长交货日期,但邮件服务在巴西是很慢的,它已经停止了很长一段时间在该国的入口处,但我跟踪的数量和焦虑接收,如
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我真正地抱歉请求您扩大交货日期,但是邮政服务在巴西是非常慢的,它在国家的入口长期被停止了,但是我跟踪数字,并且急切接受,当我得到它这里我将留给您伟大的反馈
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我真正地抱歉请求您扩大交货日期,但邮政服务在巴西是非常慢的,它在国家的入口长期被停止了,但我跟踪数字,并且急切接受,当我这里得到它我将留给您伟大的反馈
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
真对不起请你延长交货日期,但在巴西的邮件服务是非常缓慢、 它为长时间在的这个国家,入口处停了下来,但我跟踪的数字和焦虑接收、,一旦我得到它在这里我将离开你一个很大的反馈
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我是非常抱歉的请求你延长发送约会,但是在巴西的邮件服务是很缓慢的,它在国家的进入中很久被停止了,但是我在跟踪数字和一旦我在这里获取它 (),急于收到我将留给你一项重大的反馈
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭