当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and to the writing of the moment. And I'm not even beginning, I am not familiar. I know that English this section always have to rely on the score. However essay cannot mask. However, I would like to be able to have more than one partition is a partition. That is why I back the article using the translation of the Engl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and to the writing of the moment. And I'm not even beginning, I am not familiar. I know that English this section always have to rely on the score. However essay cannot mask. However, I would like to be able to have more than one partition is a partition. That is why I back the article using the translation of the Engl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
和当下的写作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且对片刻的文字。并且我甚而不开始,我不熟悉。我知道英语这个部分必须总是依靠比分。然而杂文不可能掩没。然而,我希望能有超过一分开分开。使用英国杂文的翻译,所以我支持文章。这是我的态度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
和对写作的那一刻。我甚至没有开始,我不太熟悉。我知道这一节的英语总是要依靠分数。然而文章不能掩盖。然而,我想要能有多个分区是一个分区。这就是为什么我回来使用的英语短文翻译文章。这是我的态度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和到时刻的著作。以及我不甚至在开始,我不是熟悉的。我知道这个部分必须始终依赖的那英语成绩。然而,杂文不能掩蔽。然而,我想要能有超过一个分区是一个分区。那就是为什么我使使用英语杂文的翻译的文章倒退。这是我的态度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭