当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In temperate climates, it is customary to plant radishes every two weeks from early spring until a few weeks before the first frost, except during periods of hot weather. In warm-weather climates, they are normally planted in the fall.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In temperate climates, it is customary to plant radishes every two weeks from early spring until a few weeks before the first frost, except during periods of hot weather. In warm-weather climates, they are normally planted in the fall.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在温带气候,这是习惯种植萝卜每两个星期从早春直到几个星期初霜之前,除了在炎热的天气下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在热天气的期间在温带气候,在第一霜前种植萝卜从早期的春天的每两个星期直到几周,除了是习惯的。在温暖天气气候,他们在秋天通常被种植。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在温带气候,在第一霜之前种植萝卜每二个星期从早期春天直到几个星期,除了在热天气的期间是习惯的。 在温暖风化气候,他们通常被种植在秋天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在温带气候,它是天气的植物萝卜每两个星期从早春直到几周前第一场霜,除了在炎热期间的习惯。在气候温暖的气候,他们通常在秋天种植。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在温和的气候中,它是惯例的第一严寒前几星期从早春每隔二星期栽种 radishes,除了在时期热的天气期间。在温暖天气的气候中,他们通常在秋天被栽种。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭