当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The system shall have provision for periodic sanitisation to maintain the required microbial standards. All installed equipment, filters, instruments and material must capable of being sanitised. Sanitisation of the generation systems will be by pasteurisation at 75OC held for a minimum period of 60 minutes or by cont是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The system shall have provision for periodic sanitisation to maintain the required microbial standards. All installed equipment, filters, instruments and material must capable of being sanitised. Sanitisation of the generation systems will be by pasteurisation at 75OC held for a minimum period of 60 minutes or by cont
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该系统应具有规定定期进行环境卫生,以维持所需的微生物标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
系统将做好准备为周期性清扫干净维护必需的微生物标准。所有安装的设备、过滤器、仪器和材料必须能够消毒。一代系统的清扫干净是由巴氏灭菌作用在60分钟的极小的期间举行的75OC或将由与1%过酸的酸(PAA)的联络60分钟的极小的期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
系统将做好准备为周期性清扫干净维护必需的微生物标准。 所有安装的设备、过滤器、仪器和材料必须能消毒。 世代系统的清扫干净是由巴氏灭菌作用在60分钟的一个极小的期间举行的75OC或将由联络与1% peracetic酸 (PAA) 60分钟的一个极小的期间。 存贮和分布式系统消毒由巴氏灭菌作用或将由恒定的ozonation在20 PPB的一个极小的残余的水平,以紫外破坏在发行之前对用户点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
系统须有定期的禁制,保持所需的微生物标准规定。所有已安装的设备、 过滤器、 文书和材料必须能够被消毒。禁制的发电系统将通过在 75OC 举行为期至少 60 分钟的巴氏灭菌或用 1%过氧乙酸 (PAA) 的最小时间为 60 分钟的接触。由巴氏灭菌或恒定臭氧在最低残留水平的 20 PPB,与 UV 破坏分发到用户点前,将消毒的储存和分配系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
系统将有条款让定期的清洁维持所需微生物的标准。所有被安装的设备,过滤器,工具和材料必须有能力被清洁。一代系统的清洁将在按有 1% 的 peracetic 酸的联系或为 60 分钟的一个最小句号被拿住的 75OC 在加热杀菌法之前 (PAA) 有 60 分钟的一段最小时期。存储和分配系统将被清洁也通过持续 ozonation 或按加热杀菌法在最低限度 20 PPB 的剩余的水平,随着紫外破坏在到用户的分配之前指。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭