当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:6) It should only applies to cases where we are in default. Also, we shouldn’t bear the “projected loss” which contradict to “actual loss”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
6) It should only applies to cases where we are in default. Also, we shouldn’t bear the “projected loss” which contradict to “actual loss”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
6 )它应该只适用于我们所处默认情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
6)它应该只适用于我们在缺省的案件。并且,我们不应该承担“计划的损失”抗辩“实际损失”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
6) 它应该只适用于案件,我们在缺省。 并且,我们不应该承担“计划的损失”抗辩“实际损失”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
6) 它应该只适用于我们在哪里在默认情况下。此外,我们不应该承担"预计损失"相矛盾的"实际损失"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭