|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It also has upended the relationship between digital natives, who find all this convenience so natural, and their graying elders, warily embracing technology’s possibilities, while missing quaint modalities like face-to-face conversation.是什么意思?![]() ![]() It also has upended the relationship between digital natives, who find all this convenience so natural, and their graying elders, warily embracing technology’s possibilities, while missing quaint modalities like face-to-face conversation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它也颠覆了数码一代,谁找到这一切的方便那么自然,和他们花白长辈之间的关系,警惕地拥抱技术的可能性,而缺少古朴的方式就像面对面面对面的交谈。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
它也竖立了数字式当地人,发现所有这便利很自然和他们graying的长辈之间的关系,机警地接受技术的可能性,而错过的古雅形式喜欢面对面的交谈。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它也颠覆了数码一代,他们发现所有这种便利那么的自然与长辈灰白,小心翼翼地拥抱技术的可能性,同时又缺少古雅喜欢面对面的交谈方式之间的关系。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它也颠倒了数字本地人之间的关系,发现所有这方便所以自然的事情,他们的变灰长者小心翼翼地在包含技术的可能性,当像面对面对话那样的遗失离奇有趣的形态。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区