当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The RO water system will be designed to meet all quality and quantity requirements at all times. Pipework will be hygienic stainless steel 316L as defined in section 7.1.3.14. There will be no threaded fittings, no ball valves. Any butterfly valves must be in accordance with RB Guidelines for hygienic design.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The RO water system will be designed to meet all quality and quantity requirements at all times. Pipework will be hygienic stainless steel 316L as defined in section 7.1.3.14. There will be no threaded fittings, no ball valves. Any butterfly valves must be in accordance with RB Guidelines for hygienic design.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
RO水系统的设计,以满足所有的质量和数量要求,在任何时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
RO供水系统将被设计一直符合所有质量和数量要求。管道工程管组将是卫生不锈钢316L如对部分7.1.3.14定义。将没有穿线的配件,否决球阀门。所有蝶形阀必须是符合卫生设计的RB指南。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
RO供水系统将被设计一直符合所有质量和数量要求。 管道工程管组将是卫生不锈钢的316L如被定义在部分7.1.3.14。 将没有穿线的配件,否决球阀门。 所有蝶形阀必须是与铷指南符合为卫生设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
反渗透水系统将旨在满足所有的质量和数量要求在任何时候都。管道将卫生级不锈钢 316 L 7.1.3.14 节中定义。将没有螺纹管件、 无球阀门。任何蝶阀必须按照 RB 准则的卫生设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
RO 水系统将设计始终满足所有质量和数量要求。Pipework 将是卫生的不锈钢 316 升如定义在部分 7.1.3.14。不会有被穿的试穿,没有球阀门。任何蝴蝶阀门必须为卫生的设计按照后卫准则。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭