当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I would therefore like to make two suggestions, which should be considered with a view to making our presence more effective at future exhibitions. First, the stand should be larger so as to make a greater impact and to keep up with our competitors. Second, the staffing should always include at least one of our technic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I would therefore like to make two suggestions, which should be considered with a view to making our presence more effective at future exhibitions. First, the stand should be larger so as to make a greater impact and to keep up with our competitors. Second, the staffing should always include at least one of our technic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,我想提出两点建议,这应被视为以使在今后的展览我们的存在更有效。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此我象会提出两个建议,应该考虑出于对使我们的存在考虑有效在未来陈列。首先,立场应该是更大以便造成更加巨大的冲击和跟上我们的竞争者。其次,给雇用职员应该总是包括至少我们的一位技术专家,更适宜地一资深一个,因此我们可以当场提建议我们潜在的顾客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此我象会提出二个建议,应该考虑出于对使我们的存在考虑有效在未来陈列。 首先,立场应该是更大以便造成更加巨大的冲击和跟上我们的竞争者。 其次,雇用职员应该总包括至少我们的一位技术专家,更好地一资深一个,因此我们可以给在这斑点忠告我们潜在的顾客。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,我想提两个建议,应该考虑在未来的展览使我们的存在更有效。第一,对站应该是大做出更大的影响,跟上我们的竞争对手。第二,工作人员应该总是包括至少一个我们的技术专家,最好是一个高级的人,这样,我们可以给我们的潜在客户对现货的咨询意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我会因此喜欢提出二意见,应该在将来展览为了使我们的出席变得更有效被考虑。首先,立场应该是更大的以产生更大的影响和赶上我们的竞争者。其次,人员配备始终应该包括我们的技术专家的至少一,最好高级一个,以便我们可以将的点建议给我们的潜在客户。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭