|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Note: To cancel a car reserved with a deposit, please call the car-rental company directly. To find the toll-free phone number, go to "My Trips", locate the reservation and scroll to the "Car Information" section and find the Phone number.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Note: To cancel a car reserved with a deposit, please call the car-rental company directly. To find the toll-free phone number, go to "My Trips", locate the reservation and scroll to the "Car Information" section and find the Phone number.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注意:要取消与存款保留一辆车,请直接致电汽车租赁公司。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注:要取消租车预定与储蓄,直接地请告诉出租汽车公司。要看到免费电话号码,去“我的旅行”,找出保留并且移动对“汽车信息”部分并且看到电话号码。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注: 要取消租车预定与储蓄,直接地请告诉出租汽车公司。 要看到免费电话号码,去“我的旅行”,找出保留并且移动对“汽车信息”部分并且看到电话号码。
|
|
2013-05-23 12:26:38
注意: 要取消保留存款与一辆车,请直接拨打电话汽车租赁公司。要查找免费电话号码,请转到"我的行程",找到该预订并滚动到"汽车信息"部分,找到电话号码。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意:取消随着储存被保留的一辆汽车,请电话租车公司直接。发现免费电话号码,去“我的旅行”,查找预订和滚动到“汽车信息”剖面和发现电话号码。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区