当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Apologies for the delay but we have hit our warehouse facility at a time of peak output volume and as I’m am sure you appreciate preparing, packing 50 separate order lines involves many steps including conformation from authorities that all items with batteries included can be shipped by chosen method.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Apologies for the delay but we have hit our warehouse facility at a time of peak output volume and as I’m am sure you appreciate preparing, packing 50 separate order lines involves many steps including conformation from authorities that all items with batteries included can be shipped by chosen method.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于延迟很抱歉,但我们已经达到我们的仓库设施在峰值输出量一时间,因为我相信你欣赏制作,包装50个单独的订单行涉及许多步骤,包括从机构构象与包括电池的所有项目可以运
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为延迟的道歉,但是我们每次击中了我们的仓库设施最高产量容量和,当我是肯定您赞赏准备,包装50条不同命令线介入许多步包括从当局的相应一致与包括的电池的所有项目可以用选上的方法运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
道歉为延迟,但我们每次击中了我们的仓库设备高峰产品容量,并且,因为我肯定是上午您赞赏准备,包装50条不同命令线介入许多步包括相应一致从当局所有项目用包括的电池可以由选上的方法运输。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
延误深表歉意,但我们有一次的峰值输出音量击中我们的仓库设施和我敢肯定你欣赏做准备,包装 50 单独订单行涉及许多步骤包括构象从当局包括电池在内的所有项目可以被都运由选择的方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于延迟的道歉但是我们到达了我们的仓库设施 一次 顶峰产品卷中 和 如我是肯定你欣赏准备,装满 50 种个别的次序线从有电池的所有条款包括的当局涉及包括结构的很多步骤可以被精选的方法发出。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭