当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3.3 The Buyer shall give the Seller thirty-five (35) days' prior notice of the required arrival date at the Site for each Supervisor, and the Seller shall inform the Buyer of the definite arrival date at the Site of any Supervisor no less than seven (7) days before the date of departure of such Supervisor for the Site.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3.3 The Buyer shall give the Seller thirty-five (35) days' prior notice of the required arrival date at the Site for each Supervisor, and the Seller shall inform the Buyer of the definite arrival date at the Site of any Supervisor no less than seven (7) days before the date of departure of such Supervisor for the Site.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
3.3买方应给予卖方35 ( 35 )天前所需的抵达日期的通知,在网站的每个监事,卖方应在任何监事的网站不下告知确切抵达日期的买家
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3.3买家在每位监督员的站点将给卖主三十五(35)必需的到货日期的天的预先的通知,并且卖主将通知买家确定到货日期在所有监督员站点不少于七(7)天在这样监督员离开前日期站点的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3.3 买家将给卖主三十五 (35) 必需的到货日期的天的预先的通知在站点为每位监督员,并且卖主将通知买家确定到货日期在所有监督员站点不少于七 (7) 天在这样监督员离开之前日期为站点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.3 买方应给予卖方三十五 35 天事先通知的要求的到达日期在现场为每个主管人员,和卖方应通知买方明确到达日期,在现场的任何主管没有少于七个 7 天前离开的这类网站的主管的日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
3.3 买主将给卖主三十五 (35) 在对于每名管理员的地点的所需抵达日期的日的以前通知,以及卖主在任何管理员的地点将告知买主确定的抵达日期不少于七 (7) 在这样的管理员的离开的日期之前几天对地点。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭