当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1. EACH SHIPMENT OF WORKSHOP DRAWINGS, ASSEMBLY AND DETAILS OF ASSEMBLY HAS TO HAVE THE SEAL AND THE SIGNATURE OF A RECOGNIZED COMPETENT ENGINEER OR DETAINING A LICENSE ALLOWING HIM TO PRACTICE IN CANADA, IN THE PROVINCE OF QUEBEC.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1. EACH SHIPMENT OF WORKSHOP DRAWINGS, ASSEMBLY AND DETAILS OF ASSEMBLY HAS TO HAVE THE SEAL AND THE SIGNATURE OF A RECOGNIZED COMPETENT ENGINEER OR DETAINING A LICENSE ALLOWING HIM TO PRACTICE IN CANADA, IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.汇编车间图画、装配和细节的每发货必须有封印和一位被认可的能干工程师或扣留执照的署名允许他在加拿大实践,魁北克的省的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. 汇编车间图画、装配和细节的每发货在加拿大必须有封印和一位被认可的能干工程师或扣留执照的署名允许他实践,在魁北克的省。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.每次装运车间图纸、 程序集和程序集的详细信息都必须有密封和 A 的签名认可主管工程师或拘留许可,允许他在加拿大,在加拿大魁北克省练习。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.讨论会素描的每发货,集会和详细说明集会中必须有封条和一名被承认的称职的工程师的签名或阻止允许他在魁北克的省在加拿大练习的一个牌照。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭