当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dispute between“Sinicization” and “foreignization” triggers the popular discussion on how to understand and how to realize the“localization,’of experiential teaching in China,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dispute between“Sinicization” and “foreignization” triggers the popular discussion on how to understand and how to realize the“localization,’of experiential teaching in China,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“中国化”和“异化”之争引发对如何理解流行的讨论,以及如何实现体验式教学在中国“本土化” ,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在“Sinicization”和“foreignization之间的”争执在中国触发关于怎样了解和怎样的普遍的讨论体会“地方化, ‘经验的教学,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
争执在“Sinicization”和“foreignization之间”在中国触发普遍的讨论关于怎样了解和怎样体会“地方化’,经验的教学,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"中国化"和"异化"之间的争端触发受欢迎讨论如何理解和如何实现"localization,的体验式教学在中国
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“Sinicization”和“foreignization”之间的争论如何懂得,如何意识到“本地化”上触发受欢迎的讨论“, ' 在中国的经验教育中, ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭