当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because so many English words sound similar,misunderstandings among English spesking people are not uncommon.Not all misunderstandings result in highways being closed or passengers flying to the wrong continent.Most misunderstandings are much less serious.Every day pecple speaking English ask one another questions like是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because so many English words sound similar,misunderstandings among English spesking people are not uncommon.Not all misunderstandings result in highways being closed or passengers flying to the wrong continent.Most misunderstandings are much less serious.Every day pecple speaking English ask one another questions like
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为这么多的英语单词发音相似,其中英语spesking人误解不uncommon.Not所有的误解导致公路被关闭或乘客飞往错continent.Most误解是不太serious.Every日pecple说英语问另一个问题,如
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于许多英国词听起来相似,在英国spesking的人民中的误解不是不凡的。不是所有的误解导致是飞行到错误大陆的高速公路闭合的或乘客。多数误解是较不严肃的。每天pecple讲的英语问象这些的问题:“您是否说十七?\"\"做您说可能来或那您不能?“讲英语作为第二种语言的相似词可以是特别混乱的为peopie。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于许多英国词听起来相似,误解在英国spesking的人民之中不是不凡的。不是所有的误解导致飞行到错误大陆的高速公路是闭合的或乘客。多数误解是较不严肃的。每天pecple讲的英语问问题象这些:“您是否说十七?""您是否说能来或那您不能?“相似听起来讲英语作为第二种语言的词可以是特别缠扰不清的为peopie。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为这么多的英语单词听起来很相似,英语口语表达的人之间的误解并不少见。不是所有的误解导致公路被关闭或乘客飞错了大陆。大多数误会都少得多严重。像这些的每一天质量讲英语问另一个问题:"你说十七岁吗?""你说能来或者你不能?"发音相似的单词可以尤其容易混淆的人把英语作为第二语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为那么多英语词听起来类似,在英国 spesking 人中的误会都不是 uncommon.Not 误会导致被封锁的高速公路或飞往错了的 continent.Most 误会的旅客是少很多 serious.Every 日说英语的 pecple 要求彼此询问像这些一样:”你说十七?“你说可以来或那你可以不”?“类似宣告的词可以尤其为了作为第二语言说英语的 peopie 在混淆不清。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭