|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This city became the capital of the county in the middle of the nineteenth century.Its name is taken from the word Adawa in the Algonquin language,which probably means"to trade."是什么意思?![]() ![]() This city became the capital of the county in the middle of the nineteenth century.Its name is taken from the word Adawa in the Algonquin language,which probably means"to trade."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这个城市成为在中间十九century.Its的名称是从阿冈昆语言的字,这可能意味着ADAWA县城“的贸易。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
这城成为资本的县的在中东的十九世纪的。它的名称是取自Word Adawa先生在Algonquin语言,这可能意味着"对贸易。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个城市在19世纪中间成为了县的资本。它的名字从词Adawa在Algonquin语言被采取,大概意味"换。“
|
|
2013-05-23 12:26:38
这座城市成为县在十九世纪的中间的首都。它的名字取自 Adawa 这个词在阿尔贡语言中,这可能意味着"以贸易 」。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这座城市成为县在十九世纪的中间的首都。它的名字取自 Adawa 这个词在阿尔贡语言中,这可能意味着"以贸易 」。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区