当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Quotas may be transferred to third persons only if the vendor has fully paid up his capital contribution, except for cases in which the Companies Act stipulates compulsory transfer (for example as a consequence of not fulfilling the capital contribution).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Quotas may be transferred to third persons only if the vendor has fully paid up his capital contribution, except for cases in which the Companies Act stipulates compulsory transfer (for example as a consequence of not fulfilling the capital contribution).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
配额可转让予第三人只有在卖方已缴足其出资的,除其中公司法规定强制转让(例如,作为不履行出资的结果)的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
配额也许转移到第三人称,只有当供营商有全部付清他的资本捐助,除了公司法规定强制的调动的案件例如(作为不履行资本捐助结果)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
配额也许转移到第三人称,只有当供营商充分地支付了他的资本捐助,除了公司法规定必修调动的案件例如 (作为不履行资本捐助结果)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
配额可能会转移到第三人,只是如果该供应商已完全支付了他资本的贡献,除了公司法 》 规定强制转让 (例如因不履行出资) 的情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
定额只有当供应商完全全部付清了时可能被转到第三者他的首都贡献,除案例外,其中公司法案规定义务的转移 ( 例如由于不履行首都贡献 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭