|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If any provision of this Agreement is held to be illegal, invalid, or unenforceable under present or future state or federal laws or rules and regulations promulgated thereunder effective during the term hereof, such provision shall be fully severable, and this Agreement shall be construed and enforced as if such illeg是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
If any provision of this Agreement is held to be illegal, invalid, or unenforceable under present or future state or federal laws or rules and regulations promulgated thereunder effective during the term hereof, such provision shall be fully severable, and this Agreement shall be construed and enforced as if such illeg
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果本协议的任何条款被裁定为非法,无效或不可强制执行本协议项下期限内据此颁布有效的现在或将来的州或联邦法律,规则及规例,该条款应完全分割的,本协议不得解释和
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果; 即使; 假如, 要是; 是否
条件; 设想
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果这个协议任何供应被拿着是非法的,无效或者不能执行的下面当前或未来状态或联邦法律或者规则和章程于此公布了在其下有效在期间期间,这样供应充分地severable,并且这个协议将被解释并且被强制执行,好象这样非法,无效或者不能执行的供应于此未曾包括一个零件,并且剩余的供应在力量十足和作用于此将依然是,并且不会影响由非法,无效或者不能执行的供应或受它的切断herefrom的。 此外,党至此同意真诚谈判修改和修正这个协议,以便越紧密越好遵照党的原始的意向关于被拿着是非法,无效或者不能执行的那些供应。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果本协议的任何规定举行是非法、 无效或不可强制执行根据目前或未来的状态或联邦法律或规则和条例颁布在任期内订立有效本法规定,此规定应完全可以分割,和本协定应解释和强制执行,犹如这类非法、 无效或不可强制执行的规定已经永远不会由组成,部分本合同和其余条款本合同应保持充分的效力并由非法、 无效或不可强制执行的规定或由其遣散费从此不应受影响。此外,双方同意以诚意来修改和修订这份协议,以在那些被认为是非法、 无效或不可强制执行的规定方面尽可能地符合原意的缔约方进行谈判。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区