当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Apparently, in Chinese culture the truth is that the more you eat the healthier you are. It is no matter that what actually is eaten, just that eating a lot is enough. If Westerm guys love to open their appetitie to eat a lot, they are considered to be adapting to Chinese culture really well,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Apparently, in Chinese culture the truth is that the more you eat the healthier you are. It is no matter that what actually is eaten, just that eating a lot is enough. If Westerm guys love to open their appetitie to eat a lot, they are considered to be adapting to Chinese culture really well,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
显然,在中国文化的真相是,你吃的更健康的你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
表面上,在中国文化真相是越多您吃越健康的您是。是没有问题什么实际上被吃,吃的那很多是足够。如果Westerm人爱打开他们的appetitie吃很多,他们认为真正地很好适应中国文化,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
明显地,在中国文化真相是越多您吃越健康的您是。 它是没有问题什么实际上被吃,吃的那很多是足够。 如果Westerm人爱打开他们的appetitie吃很多,他们认为真正地很好适应中国文化,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很显然,,在中国文化中的事实是,你越吃就会越健康。它是不论,实际上吃的什么,只,吃了很多是足够的。如果西方男人喜欢打开他们胃口而去,吃了很多,他们都被认为真的很好,适应中国文化
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
显然,在中国文化中真理是越是你吃东西更健康你是。不管是那实际上被吃的,只是那吃很多是足够的。如果 Westerm 伙计喜欢打开吃很多的他们的 appetitie,他们被认为非常好地在适应中国文化,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭