当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NEW DELHI: More than two-third of India’s one billion strong population continue to rely on carbon-emitting biomass and dung-based fuel to meet energy needs for cooking, according to a UN report.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NEW DELHI: More than two-third of India’s one billion strong population continue to rely on carbon-emitting biomass and dung-based fuel to meet energy needs for cooking, according to a UN report.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
新德里:超过三分之二印度的One十亿人口的大国的继续依赖于碳排放量和粪基燃料来满足能源需求做饭,根据联合国的报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
新德里:印度的一十亿强的人口的超过三分之二继续依靠适应对烹调的能源需求的碳散发的生物量和基于粪的燃料,根据联合国报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
新德里: 更多比二第三印度的一十亿坚强的人口继续依靠碳散发的生物量,并且适应对烹调的能源需求的基于粪的燃料,根据联合国报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
新德里: 以上是两个第三的印度 10 亿强人口继续依靠排放碳的生物量和牛粪为基础的燃料来满足能源需求的烹饪,根据一份联合国报告。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
新德里:印度的十亿强有力的人口的超过三分之二继续依赖发表碳的生物量和为烹饪满足能量需要的基于粪的燃料,根据一份联合国报告。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭