当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Basel Committee observed that the information given by the Banks in the Balance Sheets is barely intelligible for the common Customers and other Stakeholders. Under Pillar III, Banks are expected to maintain transparency and make additional disclosures with a desired level of integrity, over and above the statements th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Basel Committee observed that the information given by the Banks in the Balance Sheets is barely intelligible for the common Customers and other Stakeholders. Under Pillar III, Banks are expected to maintain transparency and make additional disclosures with a desired level of integrity, over and above the statements th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
巴塞尔委员会认为,由银行在资产负债表中给出的信息是勉强理解为共同的客户和其他利益相关者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
巴塞尔委员会注意到资产负债表的银行提供的信息为共同的顾客和其他赌金保管人是几乎没有可理解的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
巴塞尔委员会观察银行提供的信息在资产负债表为共同的顾客和其他赌金保管人是几乎没有可理解的。 在柱子III之下,银行预计维护透明度,并且在资产负债表已经被做了根据地方会计标准被做的声明之上做另外的 (透露与正直的一个期望水平),以便促进赌金保管人做出消息灵通的决定关于有关的银行。 在没有具体指南时由巴塞尔III在这个方面,管理者预计根据银行业务的命令拟定适当的政策,实践流行在有关的国家。 然而, `用户测试’被表明作为其中一个晴雨表决定这些另外的透露的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
巴塞尔委员会观察到在资产负债表的银行给出的信息是为共同客户和其他利益攸关者懂不懂。下第三支柱,银行预计将保持透明度,以及作出额外披露与正直的人,除了已在资产负债表 (这在作出符合当地的会计标准) 中的语句所需级别,以便利益攸关者关于有关银行作出知情的决定。在没有由巴塞尔协议 III 对这方面的具体准则,监管机构预计将制定适当的政策,按照银行惯例在有关国家中普遍存在的支配。然而,用户测试被表示作为一个气压计来决定这些额外披露的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭