当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For a period of minimum FOUR YEARS from delivery,be of the quality required by the contract and free from defects in manufacturing,maintain its stability or shelf life; in case of delivery of defective or non-conforming goods,the Manufacturer shall remedy the defect or the non-conformity including all components used i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For a period of minimum FOUR YEARS from delivery,be of the quality required by the contract and free from defects in manufacturing,maintain its stability or shelf life; in case of delivery of defective or non-conforming goods,the Manufacturer shall remedy the defect or the non-conformity including all components used i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
期限自交付最小四年,是合同规定的质量和无缺陷生产,保持其稳定性和保质期;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为, 由于   为了; 至于; 因为#因为, 由于   for, 观察范围, 照相机和导弹辨认转动和 "观察" 的最大能力
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在极小值的期间四年从交付,合同需要的是质量,并且从瑕疵解脱在制造业,维护它的稳定或贮藏期限; 在瑕疵或non-conforming物品的情况下交付,制造商在60天之内在60天之内将补救瑕疵或不一致包括用于制成品的所有组分,在不一致包括用于制成品的所有组分在给充分的特殊性瑕疵或不一致的收据和要求它的收据的一个书面通知以后被补救之后。如果瑕疵或不一致共计的一个实质性违犯任何这个合同供应,并且制造商在60天之内不补救突破口在上述书面通知以后的收据,将有资格公司依从文章9终止这个合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从交货最低四年期间,合同要求的质量和免费的制造缺陷,保持其稳定性或货架寿命 ;如有缺陷或不合格的货物的交货,制造商应修补缺陷或不合格,包括非整合包括收据给的缺陷的全部详情的书面通知后 60 天内成品中使用的所有组件的收到后 60 天内成品中使用的所有组件或不符和要求其予以纠正。如果缺陷或材料违反任何本合同和制造商的规定不符共计未能在收到上述书面通知后 60 天内纠正违约情况,本公司有权终止本合同按照第 9 条。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭