|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:bidders were legally established and have a legal business registration certificate and their business is suitable to the scope of work specified in the bidding documents.是什么意思?![]() ![]() bidders were legally established and have a legal business registration certificate and their business is suitable to the scope of work specified in the bidding documents.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
投标人依法设立并具有法人商业登记证及其业务适合于工作在招标文件中规定的范围。
|
|
2013-05-23 12:23:18
投标者法律上建立了并且有一个法律企业登记证,并且他们的事务对在出价的文件指定的工作的范围是适当的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
投标者法律上建立了并且有一个法律企业登记证,并且他们的事务对在出价的文件指定的工作的范围是适当的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
投标人依法成立,有一个合法的商业登记证书,他们的生意是适合于工作在投标文件中指定的范围。
|
|
2013-05-23 12:28:18
投标人合法地被安置和有一份法律商业注册证书和他们的商业对于在出价文件中被指定的工作的范围是合适的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区