当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:SIMON and MAYNE rush out of the door on the roof towards the winding stairs of rooftop helipad. SMITH and RYOKO follow hastily. SIMON has recovered from the flesh wound. SMITH approaches. MAYNE slows down on purpose and makes an abrupt back kick without turning back. SMITH is DOWN. MAYNE turns to struggle with RYOKO.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
SIMON and MAYNE rush out of the door on the roof towards the winding stairs of rooftop helipad. SMITH and RYOKO follow hastily. SIMON has recovered from the flesh wound. SMITH approaches. MAYNE slows down on purpose and makes an abrupt back kick without turning back. SMITH is DOWN. MAYNE turns to struggle with RYOKO.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
西蒙和MAYNE冲出去对朝屋顶直升机停机坪的楼梯蜿蜒在屋顶的大门。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
西蒙和MAYNE冲在屋顶的门外面往屋顶停机坪绕台阶。史密斯和良子仓促地跟随。西蒙从轻伤恢复。史密斯方法。MAYNE故意地减速并且做一突然的反冲,无需转回去。史密斯是下来。奋斗的MAYNE轮与良子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
西蒙和梅恩冲出门外对绕组楼梯屋顶直升机停机坪的屋顶上。史密斯和凉子匆忙地遵循。西蒙已从肉体伤口恢复。史密斯的方法。梅恩故意减慢,使突然回踢不回头。史密斯是下来。梅恩变成凉子与斗争。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
西蒙和 MAYNE 朝屋顶的蜿蜒的楼梯在屋顶上冲出门 helipad。司密斯和 RYOKO 仓促地接踵而来。西蒙恢复过来了轻伤。司密斯接近。MAYNE 故意地慢下来和做出一次突然的背部踢而没有转背部。司密斯是情绪低落的。MAYNE 开始与 RYOKO 作斗争。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭