当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:within thirty(30) days after receipt of the advanced payment bond, invoice, certificate on registration of permanent establishment under the CONTRACT in the Republic of Uzbekistan and power of attorney for execution of financial documents with samples of signature and coming into effect of the CONTRACT.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
within thirty(30) days after receipt of the advanced payment bond, invoice, certificate on registration of permanent establishment under the CONTRACT in the Republic of Uzbekistan and power of attorney for execution of financial documents with samples of signature and coming into effect of the CONTRACT.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
收到预付款债券,发票,在乌兹别克斯坦共和国本合同项下的证书对常设机构的登记和律师为执行财务文件与签名样本,并进入合同的影响力后的三十( 30)天内
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在三十(30)天之内,在预付款项债券、发货票、证明在注册恒久的设施根据合同在乌兹别克斯坦共和国和授权书的收据财政文件的施行的与署名样品和合同后的进入作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在三十(30) 天之内,在预付款项债券、发货票、证明在注册恒久的设施根据合同在乌兹别克斯坦共和国和授权书的收据为财政文件的施行以署名样品和合同之后的进入作用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在高级付款债券的收据之后几天的 thirty(30) 内,发票,有关在 Uzbekistan 和有签名的例子的财政文件的执行的委任书的共和国的合同下的永久建立的注册的证书和合同的生效。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭