当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Receiving Party’s duty to hold in confidence Confidential Information that was disclosed during term shall remain in effect for a period of five years.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Receiving Party’s duty to hold in confidence Confidential Information that was disclosed during term shall remain in effect for a period of five years.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
接收方的责任,认为是期内披露的信心机密信息应继续有效,为期五年。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
举行的接待会的义务在被透露在期间期间的信心机密资料将继续有效在五年的期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
举行的接待会的义务在被透露在期间期间的信心机要信息将继续有效在五年的期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
接收方义务持有信心在任期内披露的机密信息,为期五年的效力不得。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
认为在信心中在条款期间被公开的保密信息将在五年期间仍然有效的接收党的责任。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭