当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Analysts say the floods may have seriously ruined Pakistan\'s traffic and power supply infrastructures, worth billions of dollars, and it could take the government several years to repair them. Before the natural disaster, the Pakistani Government predicted the country\'s GDP for 2010 may see a 4.5-percent increase. Af是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Analysts say the floods may have seriously ruined Pakistan\'s traffic and power supply infrastructures, worth billions of dollars, and it could take the government several years to repair them. Before the natural disaster, the Pakistani Government predicted the country\'s GDP for 2010 may see a 4.5-percent increase. Af
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
分析人士说,洪水可能已经严重破坏了巴基斯坦\的交通和电力供应的基础设施,价值数十亿美元,它可以采取政府几年来修复它们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
分析家说洪水也许严重破坏了巴基斯坦\\ ‘s交通,并且电源基础设施,相当数十亿美元价值和它可能需要政府几年修理他们。在自然灾害前,巴基斯坦政府预言国家\\ ‘s国民生产总值2010的也许看一4.5百分之增加。在洪水,增量也许只是1.5%后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
分析员说洪水也许严重破坏了巴基斯坦\ ‘s交通,并且电源基础设施,相当亿万美元价值和它可能需要政府几年修理他们。 在自然灾害之前,巴基斯坦政府预言国家\ ‘s国民生产总值为2010也许看一4.5百分之增加。 在洪水,增量也许只是1.5%之后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
分析师说洪水严重地可能毁坏了巴基斯坦 \ 是交通和电源基础架构,价值成十亿圆,它可以将政府几年送到维修他们。在自然灾害之前,巴基斯坦政府持续 2010 年预测 country\ 的国内生产总值可能看到 4.5% 增长。在洪水之后,增长仅可能是 1.5%。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭