当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A POIGNANT MOMENT IS RECORDED AS SERGEANT JOINER OF B BATTERY,265TH FIELD ARTILLERY,SOUNDS THE CEASE FIRE ALONG THE WESTERN FRONT,THE GIANT HOWITZERS OF THE US 9TH ARMY FINALLY STAND SLENT。HOSTILITIES IN EUROPE ARE OVER。JAPAN IS STILL TO BE DEFEATED AND EUROPE TO BE REBUILT是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A POIGNANT MOMENT IS RECORDED AS SERGEANT JOINER OF B BATTERY,265TH FIELD ARTILLERY,SOUNDS THE CEASE FIRE ALONG THE WESTERN FRONT,THE GIANT HOWITZERS OF THE US 9TH ARMY FINALLY STAND SLENT。HOSTILITIES IN EUROPE ARE OVER。JAPAN IS STILL TO BE DEFEATED AND EUROPE TO BE REBUILT
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个令人感动的时刻记录为SERGEANT乔伊娜B电池,第265野战炮兵,声音停火沿西部方面,美国第九军巨榴弹炮终于站SLENT 。敌对欧洲已经结束了。日本仍是被打败,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
伤感片刻最后被记录当JOINER OF军士B电池, 265TH野战炮兵,声音沿西方战线,美国第9军队立场SLENT。的巨型短程高射炮的停火敌意在欧洲在。日本将仍然被击败和将被重建的欧洲
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
伤感片刻被记录, JOINER ・ OF军士B电池, 265TH野战炮兵,声音停止火沿西部前面,美国第9军队最后立场SLENT的巨型短程高射炮。敌意在欧洲是。日本将仍然被击败和将被重建的欧洲
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
伤感的时刻记录为中士细木工的 B BATTERY,265TH 字段 ARTILLERY,SOUNDS 停止开火沿西部 FRONT,THE 巨型榴弹炮的美国第九军终于站 SLENT。敌对行动在欧洲是毛毛。日本仍是对被打败和欧洲必须重建
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个剧烈的时刻被记载由于 B 电池,第 265 门菲尔德火炮的军士工匠宣告沿着西部前线的停止火,美国第 9 支部队的巨大的榴弹炮最终忍受 SLENT?在欧洲的敌意结束?日本仍是被打败和欧洲 REBUILT
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭