当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for your message.yes,i'm having a great time on my exchange program in france.it's even better than i thought it would be.i was a bit nervous befor i arrived here,but there was no reason to be.my host family is really nice.they go out of their way to make me feel at home.andyou wouldn't believe how quickly my fr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for your message.yes,i'm having a great time on my exchange program in france.it's even better than i thought it would be.i was a bit nervous befor i arrived here,but there was no reason to be.my host family is really nice.they go out of their way to make me feel at home.andyou wouldn't believe how quickly my fr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的message.yes ,我有一个伟大的时间在我的交流计划france.it的甚至比我想象的还要be.i有点紧张江前我来到这里更好,但没有理由be.my
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢, 道谢   谢谢, 感谢
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢您的message.yes, i'm有了不起的时光在我的交换节目在france.it比被认为它的i会be.i有点儿我这里到达的紧张的befor好,但原因对be.my主人家nice.they真正地出去他们的方式做我感受.andyou在家不会相信多我的法国人快改善了! i'm非常我仍然使成为失去差错的舒适的讲的法国now.although,它不打扰我象使用了最大的挑战在您的plate.you在桌学会如何表现在晚餐table.as您能想象他们在家是.for exampie的to.my,事是真正地与方式,您不同不应该投入您的面包应该投入它! 您应该alwayskeep您的手,但没有您的手肘,在ta
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你你的 message.yes,我有一个伟大上我交换的程序在 france.it 的甚至比我更想它 be.i 从前有点紧张我来到这里,但没有任何理由对 be.my 的寄宿家庭的时间真的是 nice.they 走出他们的方式让我感觉在 home.andyou 也不会相信如何快速提高我法国! 我很自在讲法国 now.although 我仍然会丢失的错误像 it 使用 to.my 最大的挑战学习如何在晚餐 table.as 你可以想象,事情是真的不同于他们在 home.for 起来的方式行为,它不打扰我,你不应该向你的面包上你 plate.you 你应该把它放在桌子上放! 你应该遵守诺言,你的手
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭