当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Management strategies are similar to other chronic illnesses, where empathetic healthcare providers should develop a partnership with their patients. At one end of the continuum, there are some individuals with FM that respond to a single medication, or a graded, low-impact exercise program. At the other end of the con是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Management strategies are similar to other chronic illnesses, where empathetic healthcare providers should develop a partnership with their patients. At one end of the continuum, there are some individuals with FM that respond to a single medication, or a graded, low-impact exercise program. At the other end of the con
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
管理策略是类似的其他慢性疾病,其中善解人意医疗服务提供者应当制定与病人建立伙伴关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
管理策略类似于其他慢性病症,移情作用的提供保健服务者应该发展一次合作以他们的患者。在连续流的一个结尾,有与反应一个唯一疗程的FM,或者分级,低冲击锻炼节目的有些个体。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
管理策略于其他慢性病症是相似的, empathetic提供保健服务者应该开发一次合作以他们的患者。 在连续流的一个结尾,有有些个体与反应一个唯一疗程的FM,或者分级,低冲击锻炼节目。 在连续流的另一端是有高水平的三重关心病人困厄,没有他们的病症控制感觉,一点社会支持和看往伤残和报偿系统设法解决他们的问题。 为这个个体和特别是集成非药物学的许多介于中间, multimodal (节目锻炼, CBT) 和药物学疗法需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
管理策略是类似于其他慢性疾病,在那里善解人意的卫生保健提供者应与病人建立伙伴关系。在连续体的一端,有对单一的药物治疗或进行分级,低冲击的运动计划作出响应的一些人与 FM。连续体的另一端是窘迫的高水平,控制病情,而小小的社会支持、 没有责任感和走向残疾和补偿制度,试图解决他们的问题看起来的三级护理病人。此个体,和很多在多式联运的程序的整合非药物 (特别是运动,CBT) 和药理疗法是必需。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭