|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The celebrity subject room is the city celebrity hotel in view of customer's demand, leans sentiment making romantically, comfortable, the individuality, warm是什么意思?![]() ![]() The celebrity subject room is the city celebrity hotel in view of customer's demand, leans sentiment making romantically, comfortable, the individuality, warm
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
名人主题房间是城市名人酒店鉴于客户的需求,凑到情绪使得浪漫,舒适,个性,温馨
|
|
2013-05-23 12:23:18
名人主题屋子是城市名人旅馆由于顾客要求,倾斜做的情绪浪漫,舒适,个性,温暖
|
|
2013-05-23 12:24:58
名人主题屋子是城市名人旅馆由于顾客要求,倾斜情绪做浪漫,舒适,个性,温暖
|
|
2013-05-23 12:26:38
名人主题房间是针对客户的需求、 使浪漫的舒适的靠情绪、 个性、 温暖的城市名人酒店酒店
|
|
2013-05-23 12:28:18
名人主题房间是考虑到客户的需求的城市名人旅馆,靠情绪使变得浪漫地,舒适,个性,变暖
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区