当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I communicate with Him through prayer, I feel much at ease when I see Him as my Abba Father. I see Him as a loving willing father that loves me and always hear my prayers. So I boldly lift up my head to "talk to my father" without fear or embarrassment. I don't use words "please, beg and can or not".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I communicate with Him through prayer, I feel much at ease when I see Him as my Abba Father. I see Him as a loving willing father that loves me and always hear my prayers. So I boldly lift up my head to "talk to my father" without fear or embarrassment. I don't use words "please, beg and can or not".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我通过祈祷与他沟通,我感到很踏实,当我看到他作为我的阿爸父。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我与他沟通通过祷告时,我感到轻松自在,当我看见他作为我的艾拜父亲时。我看见他作为爱我的一个爱恋的愿意的父亲和总是听见我的祷告。因此我大胆地提起我的头“与我的父亲谈话”,不用恐惧或困窘。我不使用词“请,不乞求并且不能或者没有”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我与他沟通通过祷告时,我感觉轻松自在,当我看见他作为我的Abba父亲时。 我看见他作为爱我的一个爱恋的愿意的父亲和总听见我的祷告。 如此我大胆地举我的头到“谈话对我的父亲”,不用恐惧或窘态。 我不请使用词“不乞求并且不能或者没有”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我通过祷告与他交流时,我觉得放心多当我看到他作为我的阿爸父。我认为他是爱我的爱愿父亲,总是听我的祈祷。所以我大胆地抬起我的头,"跟我的父亲"没有恐惧或尴尬。我不使用单词"请乞求和能不能"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我通过祈祷者与他联络时,我感觉很多自由我将他视为我的 Abba 父亲时。我将他视为爱我,始终听到我的祈祷者的一个亲爱积极肯干的父亲。这样我大胆地提起我的头“跟我的”没有害怕或困窘的“父亲谈话”。我“请”不使用词“,恳求和可以或不”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭