当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In August of 1945, an atomic bomb destroyed Hiroshima. Another destroyed Nagasaki, but Japan still wouldn't surrender. They finally surrendered only after America's President Truman allowed Japan's Emperor Hirohito to remain in place.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In August of 1945, an atomic bomb destroyed Hiroshima. Another destroyed Nagasaki, but Japan still wouldn't surrender. They finally surrendered only after America's President Truman allowed Japan's Emperor Hirohito to remain in place.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在1945年8月,原子彈摧毀了廣島。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在8月1945年,一枚原子彈毀壞了廣島。另一被毀壞的長崎,而是日本不會投降。在美國的杜魯門總統允許日本的裕仁天皇到位之後,保持他們最後投降了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在8月1945年,一枚原子彈被毀壞的廣島。 另一被毀壞的長崎,而是日本更不會投降。 在美國的杜魯門總統允許日本的皇帝Hirohito到位之後,保持他們最後投降了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 1945 年 8 月,一顆原子彈毀滅廣島。另一種摧毀了長崎,但是日本仍然不會投降。他們終於投降了只後美國杜魯門總統允許日本天皇裕仁留在的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 1945 年 8 月中,一颗原子弹摧毁广岛。被破坏的另一长崎,但是日本不会仍投降。他们美国的总统 Truman 允许日本的皇帝 Hirohito 在合适的位置逗留后仅最终投降。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭