当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Diamond Jubilee marrying casks are the final project by Master Cooper David Taylor, working with his journeymen tutors and apprentices, as he retires after 42 years as a John Walker & Sons cooper. Sandringham oak, provided by kind permission of The Queen, has been cut and carved into staves, shaped by hand and join是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Diamond Jubilee marrying casks are the final project by Master Cooper David Taylor, working with his journeymen tutors and apprentices, as he retires after 42 years as a John Walker & Sons cooper. Sandringham oak, provided by kind permission of The Queen, has been cut and carved into staves, shaped by hand and join
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
钻禧结婚木桶是由库珀大师大卫泰勒最后的项目,与他的导师帮工和学徒的工作,因为他42年后的约翰·沃克父子库珀退休。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为他在42年以后退休作为约翰步行者&儿子木桶匠,第60或第75周年纪念与结婚的酒桶是最后的项目由主要木桶匠大卫泰勒,工作与他的熟练的工人家庭教师和学徒。Sandringham橡木,假设由女王 王后的亲切的允许,用手变更了入梯级,形状并且被联接无缝使用古老的技术创造两个小酒桶。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
钻禧嫁给桶是最后项目由大师库珀 David 泰勒,工作与他的导师帮工和学徒,因为他作为约翰 · 沃克 & 儿子库珀 42 年后退休。桑德灵厄姆的橡树,提供实物许可的女王,被切割和雕刻成杠,用手塑造和接合无缝地利用古老的技术来创建两个小桶。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跟木桶结婚的钻石大赦年是由库珀·大卫·泰勒师傅所作的最后项目,与他的熟练工人携手合作辅导和学徒,当他作为一约翰·沃克和儿子制桶工人在 42 年之后退休。Sandringham 橡树,只要按女王的好的许可,被裁减和雕刻了成狭板,手动形成和无缝地 jointed 使用古老的技术创造二个小木桶。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭