当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am in agreement with the conclusions of the multidisciplinary review team that the risk-benefit assessment favors approval of SOF as part of a combination regimen in adult patients with CHC.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am in agreement with the conclusions of the multidisciplinary review team that the risk-benefit assessment favors approval of SOF as part of a combination regimen in adult patients with CHC.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我在与多学科审查小组的结论一致认为,风险效益评估有利于SOF的批准,在大人CHC患者的组合方案的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我是与多重学科的回顾队的结论意见的一致风险好处评估倾向SOF认同作为在大人患者的组合养生之道一部分于CHC。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我是与多重学科的回顾队的结论意见的一致风险好处评估在大人患者倾向SOF认同作为组合养生之道一部分于CHC。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我同意多学科审查小组的结论的风险效益评估有利于批准的 SOF 作为大人患者文委会的联合方案的一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我以风险好处的估价法有利于的有关各种学问的审核小组的结果在协议中 SOF 的审批作为在有 CHC 的成年病人中的一个组合疗程的部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭