当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Four keynote speakers delivered presentations that developed rhetoric in its Asian and Global expressions, its relationship with history, the role it played in the University of Oxford’s curriculum, and the “new” rhetorics of the twentieth century.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Four keynote speakers delivered presentations that developed rhetoric in its Asian and Global expressions, its relationship with history, the role it played in the University of Oxford’s curriculum, and the “new” rhetorics of the twentieth century.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
四主讲嘉宾发表了言辞开发其在亚洲及全球的表达,它与历史的关系介绍,它在牛津大学的课程的大学所扮演的角色,以及二十世纪的“新”的修辞。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
四个主要报告人提供了开发在它的亚洲和全球性表示的修辞的介绍,它的与它在牛津大学的课程扮演的历史的关系,角色和20世纪的“新的”修辞。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
四个主要报告人交付了在它的亚洲和全球性表示开发修辞的介绍,它的与它在牛津的课程大学扮演的历史的关系,角色和20世纪的“新的” rhetorics。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
四个基调发言者交付开发了修辞在其亚洲和全球的表达式中,其关系的历史,它在牛津大学的课程,发挥的作用和二十世纪"新"修辞现象的演示文稿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
四个作主要发言者发表演讲那发展花言巧语在其亚洲和全球表达中,其与历史的关系,它扮演的作用在牛津的课程的大学,以及“新”花言巧语 20 世纪中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭