当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hi Joe,MH would like us to make some amendments for MHLKF website (see below email for more details)However, for some reasons, I could not edit the contents for "Home" and "Overview" sections (see attached the highlighted parts in RED). Could you help to see if you can make the revision?Please drop me a call if necessa是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hi Joe,MH would like us to make some amendments for MHLKF website (see below email for more details)However, for some reasons, I could not edit the contents for "Home" and "Overview" sections (see attached the highlighted parts in RED). Could you help to see if you can make the revision?Please drop me a call if necessa
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
嗨乔, MH希望我们做一些修订, MHLKF网站(见下面的电子邮件了解更多详情)然而,由于某些原因,我不能修改为“Home ”和“概述”部分(见附图中突出显示的部分内容
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
喂乔, MH希望我们做MHLKF网站的有些校正(欲了解更详细的信息参见下面电子邮件)然而,同样理由的,我不可能编辑“家庭”和“概要”部分的内容(参见附有了在红色的被突出的部分)。您可能帮助看您是否能做修正?请明天如果需要,投下我电话:(+86) 135 1802 9169。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而喂乔, MH希望我们做出有些校正为MHLKF (网站在电子邮件之下看为更多)细节,为同样理由,我不可能编辑内容为“家”,并且“概要”部分 (看见附有了被突出的部分在红色)。 您可能帮助看您是否能做修正?明天如果需要请投下我电话: (+86) 135 1802 9169。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Hi Joe,马绍尔群岛会希望我们做出 MHLKF 网站的一些修改 ( 见下文电子邮件有关详细信息 ) 然而,因为一些理由,我为“家庭”和“概述”不能够编辑目录部分 ( 明白在赤字中系被强调的零件 )。您能否帮忙看看是否你可以做出修订?请让我下车一个电话如有必要明天:(+86)135 1802 9169.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭