当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:maybe,you haven\'t been in love yet ,so you don\'t believe in eternal love.but ,when you fall for someone ,you will realize that you\'d rather die than betray her or him.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
maybe,you haven\'t been in love yet ,so you don\'t believe in eternal love.but ,when you fall for someone ,you will realize that you\'d rather die than betray her or him.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
也许,你的天堂\'吨谈过恋爱,因此你不\'吨相信永恒的亲爱的。不过,当你爱上一个人,你会发现你\'宁可死也不背叛她或他。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可能,您恋爱了避风港\\ ‘t,因此您穿上\\ ‘t相信永恒love.but,当您为某人时跌倒,您意识到您\\ ‘d宁可死比背叛她或他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也许,你仔细不还,爱过,所以你从不不相信永恒言,当你爱上某人时,你会意识到,那麼宁愿死也不出卖他或她。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
或许,你是的 haven\ 不相爱还,这样你 don\ 不相信你爱上的永恒的 love.but 某人,你将知道, you\ 会更确切地说死亡比背叛她或他。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭