当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The deadline for ordering all ASEA EXPO services is Thursday 14 August 2014 - IMPORTANT NOTE An additional 30% surcharge will be added to all orders received after this date. Any on-site orders will incur a 50% surcharge.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The deadline for ordering all ASEA EXPO services is Thursday 14 August 2014 - IMPORTANT NOTE An additional 30% surcharge will be added to all orders received after this date. Any on-site orders will incur a 50% surcharge.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
截止日期为命令所有的ASEA世博会的服务是星期四2014年8月14日 - 重要注意额外的30 %的附加费将被添加到该日期后收到的所有订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
定购的所有ASEA商展服务最后期限是星期四2014年8月14日-另外的30%额外费将增加到所有顺序的注意事项在这个日期以后接受了。所有本地顺序将招致50%额外费。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最后期限为命令所有ASEA商展服务是星期四2014年8月14日-另外的30%额外费将增加到所有顺序的注意事项在这个日期以后接受了。 所有本地顺序将招致50%额外费。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
订购所有 ASEA 世博会服务的截止日期是星期四 2014 年 8 月 14 日-额外 30%的附加费将添加到此日期后收到的所有订单的重要说明。任何现场订单将承担 50%的附加费。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
命令所有 ASEA 博览会服务的最后期限是星期四的 2014 年 8 月 14 日 - IMPORTANT NOTE 一其他 30% 额外费将增加了在这个日期之后被收到的所有订单。任何现场订单将导致一 50% 的额外费。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭