|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Due to the high concentration of the solution used, and the frequent dosing, the results of the latter study are not considered to be of clinical significance for GenTeal.是什么意思?![]() ![]() Due to the high concentration of the solution used, and the frequent dosing, the results of the latter study are not considered to be of clinical significance for GenTeal.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由于高浓度的所使用的溶液中,将频繁给药,后者研究的结果是不被认为是对GenTeal临床意义。
|
|
2013-05-23 12:23:18
由于使用的解答的高浓度和频繁药量,后者研究的结果没有认为GenTeal的临床意义。
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于使用的解答的高浓度和频繁药量,后者研究的结果没有认为临床意义为GenTeal。
|
|
2013-05-23 12:26:38
由于高溶液浓度的使用,和给药频率,后者研究的结果都不认为是 GenTeal 的临床意义。
|
|
2013-05-23 12:28:18
由于解决方案的高集中使用,以及经常 dosing,后一研究的结果不被认为为了 GenTeal 有临床意义。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区