当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:9.The claim is charged at 10% for every specification.But the claim,should not exceed 30% of total value of the cargo.That means,if size smaller than 100*25*12cm ,the size specification not reach the standard ,and buyer send the testing photo to seller, the seller must pay for 10% of total value of the cargo as compens是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
9.The claim is charged at 10% for every specification.But the claim,should not exceed 30% of total value of the cargo.That means,if size smaller than 100*25*12cm ,the size specification not reach the standard ,and buyer send the testing photo to seller, the seller must pay for 10% of total value of the cargo as compens
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
9,索赔收费为每10 % specification.But索赔,不应超过cargo.That手段的总价值的30 % ,如果尺寸小于100 * 25 * 12CM ,尺寸规格达不到标准,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
9.The要求被充电在10%每个规格的。但是要求,不应该超过30%货物的总价值。那手段,如果的大小小于100*25*12cm,大小规格不是伸手可及的距离标准和买家送测试照片到卖主,卖主必须支付10%货物的总价值作为报偿。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
9.The 要求为了每 specification.But 按 10% 收费要求,不应超过 cargo.That 的 30% 的总价值意味着,如果比 100*25*12cm 更小的大小,大小的规格不标准,买主寄给卖主测验的照片的范围,卖主必须为货物的 10% 的总价值付款作为补偿。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭