当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This guarantee will remain in force up to and including thirty (30) days after the period of bid validity, and any demand in respect thereof should reach the Bank not later than the above date.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This guarantee will remain in force up to and including thirty (30) days after the period of bid validity, and any demand in respect thereof should reach the Bank not later than the above date.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此项担保将继续有效,直至并包括30投标有效期期满后( 30 )天,并就任何其需求应达到银行不得迟于上述日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个保证将仍然有效到并包括三十(30)天在出价的有效性以后的期间,并且所有需求在方面因此晚于上述日期应该到达银行不。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个保证将依然是生效大到三十 (30) 天在出价的有效性以后的期间,并且所有需求在方面因此比上述日期应该不更晚到达银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种保证将保持力达和包括三十 30 天后的投标有效期,并在这方面的任何需求应不迟于上述日期到达银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个保证将有效达到并包括三十剩余 (30) 在时期被出价的有效性之后几天,在尊敬中的任何需求其中不迟于以上日期应该达到岸。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭