当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:avoid riding during weekday rush periods –before 9:30 a.m. and between 4 and 6 p.m.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
avoid riding during weekday rush periods –before 9:30 a.m. and between 4 and 6 p.m.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
避免在工作日高峰时段,以前上午9:30在4至下午6时骑
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
避免乘坐在周日拥挤期间–在9:30上午前和在4和下午6点之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
避免乘坐在周日拥挤期间-在9:30上午之前。 并且在4和下午6点之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
避免骑在平日高峰时期 — — 前 9:30 上午和 4 和 6 下午之间
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
避免在平日的突进时期期间骑马 - 在上午 9 点 30 分之前和介于 4 至 6 下午
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭