当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In a mass casualty incident, it may be necessary to use a triage approach more similar to the military’s definition than the traditional civilian one.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In a mass casualty incident, it may be necessary to use a triage approach more similar to the military’s definition than the traditional civilian one.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在大规模伤亡事件,它可能需要使用一个分流的方式更类似于军队的清晰度比传统的民用之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在一个大量伤亡事件,使用治疗类选法方法相似与军事的定义比传统平民一也许是必要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在一个大量伤亡事件,使用治疗类选法方法相似与军事的定义比传统平民一也许是必要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在大规模人员伤亡事件中,它可能需要使用会审方法比传统的文职人员,其中一个更类似于军方的定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在大量的损失事件,它可能有必要使用一种 triage 方法更多类似于军队的定义比传统民用一个。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭