当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Contractor shall take all necessary measures, by the addition of temporary bracing and guying, to ensure adequate resistance to wind and stability against collapse during construction.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Contractor shall take all necessary measures, by the addition of temporary bracing and guying, to ensure adequate resistance to wind and stability against collapse during construction.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包商应采取一切必要措施,通过增加临时支撑和孤影,要保证有足够的抗风稳定性和抗倒塌建筑中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承包商将由临时支撑和guying的加法采取所有必要的措施,保证对风的充分抵抗和稳定反对崩溃在建筑时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
承包商将由临时支撑和guying的加法采取所有必要的措施,保证对风的充分抵抗和稳定反对崩溃在建筑期间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承包商应采取一切必要措施,通过增加临时支撑和相思,以确保足够的抗风力和稳定反对崩溃在施工过程中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
承包商将采取所有必备的措施,按增加临时支撑和 guying,在建造期间反对倒塌确保迂回的足够的抵抗和稳定性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭