当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The AHA and ACC recommend that adults participate in 3 to 4 sessions of aerobic physical activity a week, lasting an average of 40 minutes and involving moderate (eg, brisk walking) or vigorous (eg, jogging) intensity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The AHA and ACC recommend that adults participate in 3 to 4 sessions of aerobic physical activity a week, lasting an average of 40 minutes and involving moderate (eg, brisk walking) or vigorous (eg, jogging) intensity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在AHA和ACC建议,成年人参加有氧身体活动,每周3至4节,持久和涉及中度(如快走),或剧烈(如慢跑)强度平均为40分钟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
AHA和ACC建议大人参加每星期,持续平均40分钟和介入适度(即,轻快走)或苍劲的(即,跑步)强度的有氧体育活动3个到4个会议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
AHA和ACC推荐大人参加有氧体育活动3个到4个会议每星期,持续平均40分钟和介入适度 (即,轻快走) 或苍劲 (即,跑步) 强度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
AHA 和行政协调会建议成年人参加有氧运动,每周 3 至 4 会议持久的平均 40 分钟和涉及适度 (eg,快步走) 或剧烈 (如,慢跑) 强度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
啊哈和 ACC 建议大人一个星期参与 3 至 4 一段时间需氧的体育运动,持续平均 40 分钟,涉及持温和观点者 ( 例如,使步行活泼 ) 或有力 ( 例如,慢跑 ) 强度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭