当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ANY DISPUTE ARISING FROM THIS FIXTURE NOTE SHALL BE SUBMITTED TO ARBITRATION HELD IN HONG KONG IN ACCORDANCE WITH PROVISIONS OF MARITIME ARBITRATION RULES OF HONG KONG AND AWARD GIVEN BY THE ARBITRATION SHALL BE FINAL AND BINDING ON BOTH PARTIES.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ANY DISPUTE ARISING FROM THIS FIXTURE NOTE SHALL BE SUBMITTED TO ARBITRATION HELD IN HONG KONG IN ACCORDANCE WITH PROVISIONS OF MARITIME ARBITRATION RULES OF HONG KONG AND AWARD GIVEN BY THE ARBITRATION SHALL BE FINAL AND BINDING ON BOTH PARTIES.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
产生之该固定装置注意任何争议,均应提交仲裁在香港举行,根据香港港海事仲裁规则和奖励给予的仲裁条款是终局的,对双方具有约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其中任一争执出现从这装置笔记的将递交给仲裁举行在香港符合香港海仲裁规则供应,并且仲裁给的奖将是在两个党的最后和捆绑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其中任一争执出现从这装置笔记的将递交给仲裁举行在香港与香港海仲裁规则符合供应,并且仲裁给的奖将是最后和捆绑在两个党。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此夹具注 ANY 争议应提交仲裁在香港的香港海事仲裁规则的规定召开并给出了通过仲裁裁决应为决赛和对双方当事人具有约束力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
?源于这预定日期的注释的任何争论将被提交给按照海的仲裁的条款在香港举行的仲裁香港的规则和授予按仲裁被给在双方上将是最后和有约束力的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭