当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shareholders’ meeting of the company subject to division adopts a decision approving the above documents. Further, the division agreement must be signed by the shareholders of the predecessor company and by the future shareholders of the successor companies (section 84(3) of the Companies Act).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shareholders’ meeting of the company subject to division adopts a decision approving the above documents. Further, the division agreement must be signed by the shareholders of the predecessor company and by the future shareholders of the successor companies (section 84(3) of the Companies Act).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本公司根据分工股东大会通过一项决定,批准了上述文件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
受分裂支配的通过一个决定批准上述文件的公司的股东的会议。进一步,必须由后继者公司(公司法的第84(3)的未来股东部分签署分裂协议由前辈公司的股东和)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
受分裂支配采取一个决定批准上述文件的公司的股东’会议。 进一步,必须由公司法的后继者公司第84部分第3的未来股东部分签署分裂协议由前辈 (公司的(股东) 和)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司按司股东大会通过一项决定,批准上述文件。进一步,由前任公司的股东和继任者公司 (节 84(3) 企业法 》) 的未来股东必须签署分立协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公司的股东的会议取决于公司采用批准以上文件的一个决定。此外,公司协议必须被前任公司的股东签署和通过继承者公司的将来股东 ( 第 84 剖面 (3) 公司中法案 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭