|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:If there is a business need for sending the message, please consider compressing attachments, split into multiple messages, or investigate alternate file transfer methods.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
If there is a business need for sending the message, please consider compressing attachments, split into multiple messages, or investigate alternate file transfer methods.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如果没有为发送消息的业务需求,请考虑压缩附件,拆分成多条消息,或调查备用文件传输方法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果有对传送信息的企业需要,考虑压缩附件,请分裂成多种信息或者调查供选择文件传输方法。
|
|
2013-05-23 12:24:58
如果有对传送信息的企业需要,考虑压缩附件,请分裂成多种信息或者调查供选择文件传输方法。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果有用于发送消息的业务需要,请考虑压缩附件、 拆分成多个邮件,或调查备用文件传输方法。
|
|
2013-05-23 12:28:18
如果有用于发送消息的一种商业需要,请考虑压缩被分隔为多个消息或是调查备选的文件转移方法的附件。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区