当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Product packaging glue for silica gel,Silica gel is relatively soft,Use tweezers extrusionCan lead to break、Broken wafer causing death light products是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Product packaging glue for silica gel,Silica gel is relatively soft,Use tweezers extrusionCan lead to break、Broken wafer causing death light products
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
产品包装胶水为硅胶,硅胶是比较柔软,使用镊子extrusionCan率先破发,破片致人死亡光源产品
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
矽土凝胶的,矽土凝胶产品包装的胶浆相对地软,使用extrusionCan的镊子带领打破、导致死亡光的打破的薄酥饼产品
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
产品包装的胶浆为矽土凝胶,矽土凝胶相对地软,使用镊子extrusionCan带领打破、导致死亡光的打破的薄酥饼 产品
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gel,Silica 硅胶产品包装胶相对是导致 break、Broken 晶圆光产品而导致死亡的 soft,Use 镊子 extrusionCan
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于硅胶的产品包装胶,硅胶是相对软的,使用钳住者 extrusionCan 导致休息?导致死亡的损坏的晶片点起 产品
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭